Pressgun-Press Booster
voor het persen van Megapress XL-persfittingen
Bouwjaar (van): | 1/10/2017 |
Voor dit document gelden auteursrechten, meer informatie hierover kunt u vinden op viega.com/legal .
De informatie in deze handleiding is bestemd voor de volgende groepen personen:
Verwarmings- en sanitaire installateurs resp. voor geïnstrueerd vakpersoneel
Voor personen die niet over de opleiding resp. de kwalificatie beschikken, is de montage, installatie en eventueel het onderhoud van dit product niet toegestaan. Deze beperking geldt niet voor eventuele aanwijzingen voor de bediening.
Bij het gebruik van Viega producten moeten de algemeen erkende regels van de techniek en de Viega gebruiksaanwijzingen in acht worden genomen.
Waarschuwings- en aanwijzingsteksten zijn afgezet tegen de andere tekst en extra gemarkeerd met bijbehorende pictogrammen.
Dit symbool waarschuwt voor mogelijk levensgevaarlijk letsel.
Dit symbool waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel.
Dit symbool waarschuwt voor mogelijk letsel.
Dit symbool waarschuwt voor mogelijke materiële schade.
Aanvullende aanwijzingen en tips.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over product resp. systeemkeuze, montage en inbedrijfstelling, alsmede over het beoogd gebruik en zo nodig over onderhoudsmaatregelen. Deze informatie over producten, hun eigenschappen en technische handleiding ervan is gebaseerd op de momenteel geldende normen in Europa (bijv. EN) en/of in Duitsland (bijv. DIN/DVGW).
Sommige passages in de tekst kunnen verwijzen naar technische voorschriften in Europa/Duitsland. Deze voorschriften moeten voor andere landen als adviezen gelden, als daar geen overeenkomstige nationale eisen bestaan. De overeenkomstige nationale wetten, standaards, voorschriften, normen en andere technische voorschriften hebben prioriteit boven de Duitse/Europese richtlijnen in deze handleiding: de hier beschreven informatie is niet bindend voor andere landen en gebieden en dienen, zoals gezegd, enkel als ondersteuning.
Voor de betere leesbaarheid worden in de gebruiksaanwijzing de volgende afgekorte schrijfwijzen gebruikt:
Viega systeempersmachine zoals bijv. Pressgun 5 | Persmachine |
Viega Pressgun-Press Booster | Press Booster |
Viega Megapress XL-persfittingen | Persfittingen |
Viega systeempersbekken | Persbekken |
Viega systeempersringen | Persringen |
Viega systeempersgereedschap | Persgereedschap Combinatie van bijv.:
|
De hierna genoemde normen en regelgevingen gelden voor Duitsland resp. Europa. Nationale regelgevingen vindt u op de betreffende website van het land onder:
Frans: viega.be/normes
Vlaams: viega.be/normen
Geldigheidsgebied / Aanwijzing | Voor Duitsland geldende regelgeving |
---|---|
Trillingsemissiewaarde | IEC 60745‑1 |
De Viega Pressgun-Press Booster is een perskrachtversterker. Samen met een Viega Pressgun 5 (of vergelijkbare systeempersmachines, zie onderstaand) en de overeenkomstige Viega Megapress XL-systeempersringen vormt de Viega Pressgun-Press Booster een volwaardig systeempersgereedschap. Met het systeempersgereedschap is het mogelijk, Megapress XL-fittingen tot maat 4 inch resp. 114,3 mm te persen.
De Viega Pressgun-Press Booster is in de volledige functie-omvang gecertificeerd.
Viega | Nussbaum |
---|---|
Viega Type II | Nussbaum type 2 |
Viega PT3-H | Nussbaum type 3 |
Viega PT3-EH | |
Viega Pressgun 4E | Nussbaum type 5 |
Viega Pressgun 4B | Nussbaum type 5A |
Viega Pressgun 5 | Nussbaum T6 |
Persring voor Megapress XL (model: 4296.1XL)
Om verwisselingen met Viega persringen voor andere Viega persfittingsystemen te voorkomen, zijn zowel de scharniertrekklauw van de Pressgun-Press Booster als ook de Megapress XL-persringen met „Z3“ gekenmerkt.
Het Megapress XL-gereedschapsysteem systeem bestaat uit de volgende componenten:
Set |
---|
Press Booster en persring 2½ inch in koffer |
Persring 3+4 inch in koffer |
Artikelnummer |
---|
762056 |
762063 |
Component |
---|
Press Booster |
Persring 2½ inch / 76,1 mm |
Persring 3 inch / 88,9 mm |
Persring 4 inch / 114,3 mm |
Schoudergordel |
Artikelnummer |
---|
753924 |
753870 |
753887 |
753900 |
762117 |
Het product heeft de volgende technische gegevens (richtwaarden):
Aandrijving [extern] |
---|
Bedrijfstemperatuur |
Toegestane opslagtemperatuur |
Toegestane luchtvochtigheid |
Afmeting [L x B x H] |
Gewicht Press Booster |
Gewicht persring 2½ inch (73 mm, VS buizennorm) |
Gewicht persring 2½ inch / 76,1 mm |
Gewicht persring 3 inch / 88,9 mm |
Gewicht persring 4 inch / 114,3 mm |
Persmachines volgens de lijst Geschikte systeempersmachines: |
-5 °C tot +50 °C |
0 °C tot +45 °C |
0 % tot 80 % |
ca. 500 x 300 x 80 mm |
ca. 9 kg |
ca. 2,7 kg |
ca. 2,7 kg |
ca. 3,2 kg |
ca. 4,5 kg |
De aangegeven trillingsemissiewaarde werd volgens de geldige regelgeving berekend en kan ter vergelijking met andere elektrische gereedschappen worden gebruikt, zie
Regelgeving uit de paragraaf: technische gegevens
. Bij de toepassing van de Press Boosters hangt de daadwerkelijke waarde ervan af welke persmachine (machinetype) wordt toegepast.
In combinatie met de Pressgun 5 bedraagt de trillingsemissiewaarde bijv. < 2,5 m/s2.
De Press Booster functioneert in combinatie met een Viega systeempersmachine als perskrachtversterker.
De Press Booster heeft in het algemeen twee persingen van de aandrijvende persmachines nodig om een volledige persing voor Megapress XL-persfitting uit te voeren.
Tijdens de eerste persing beweegt de persmachine de rollenhouder van de Press Booster naar voren, drukt de kogelkoppen van de scharniertrekklauw in de aanzetpunten van de persring en bouwt hierbij druk op. Een direct navolgende tweede persprocedure van de persmachine completeert de persprocedure en laat de Press Booster zelfstandig terugbewegen.
Voor de volgende persprocedure is evt. een terugzetslag nodig om de persmachine en de Press Booster in hun startpositie terug te bewegen.
Zodra de Press Booster zich zelfstandig opent, is de persing correct voltooid. Wanneer de scharniertrekklauw van de Press Boosters na de persing en het verwijderen van de persring niet volledig via de handgreep kan worden geopend, bedien dan de persmachine opnieuw en voer zo een terugzetslag uit, zie Persprocedure .
Zodra de eerste persprocedure is voltooid, kan de Press Booster omwille van de vergrendeling niet meer van de persring worden losgemaakt tot de persprocedure is afgerond.
Als het nodig is om de persprocedure te onderbreken, zie Persprocedure onderbreken .
Let op de gebods- en waarschuwingssymbolen die op de Press Booster zijn aangebracht:
Algemeen gevarensymbool Neem alle aanwijzingen met dit symbool in acht om letsel of levensgevaar te vermijden. | |
Gevaar voor kneuzingen aan handen, vingers of andere lichaamsdelen | |
Gevaar voor elektrische schok | |
Gebruiksaanwijzing in acht nemen | |
Oogbescherming gebruiken |
Bescherm de Press Booster tegen de volgende invloeden van buitenaf:
Schokken
Nattigheid en vocht
Stof en vuil
Vorst en extreme hitte
Chemische oplossingen en dampen
De Press Booster en de persringen reinigen indien zij niet worden gebruikt of langdurig worden opgeslagen
Persgereedschap reinigen
.
De Press Booster en de persringen in de meegeleverde koffer bewaren.
De bevestigingsbout van de persmachine eruittrekken (1).
De Press Booster over de persbekopname schuiven (2).
De bevestigingsbout van de persmachine volledig inschuiven.
De schoudergordel vergemakkelijkt werkzaamheden op hoogte waarbij het persgereedschap voor de uitvoering van andere werkzaamheden herhaaldelijk moet worden losgelaten (bijv. persring plaatsen of verplaatsen).
Voor de bevestiging van de schoudergordel aan de persmachine de meegeleverde extra spangordel gebruiken. Door de bevestiging aan een persmachine en de Press Booster worden een veilige draagpositie en een optimale ergonomie bereikt.
De spangordel mag niet afglijden. Trek de spangordel steeds stevig aan.
De volgende overzichtsbeelden geven voor iedere geschikte soort persmachine een exacte positie voor de bevestiging van de spangordel aan:
De uiteinden van de gordel met de sluitingen zoals afgebeeld aan de Press Booster en de persmachine gemarkeerd.
Het persgereedschap met de schoudergordel omhangen.
Het persgereedschap kan in deze positie veilig worden getransporteerd.
Knelgevaar
Er bestaat gevaar vingers en handen te kneuzen.
Houd het persgereedschap gedurende het persen met beide handen aan de daartoe voorziene handgrepen vast.
Vastklemmen van het persgereedschap
Wanneer een persing zonder persring wordt uitgevoerd, kan de Press Booster vastklemmen.
Voer geen persingen zonder persring uit.
Materiaalschade door beschadigde persring
Het gebruik van een beschadigde, verkeerd gemeten of versleten persring kan leiden tot een verkeerde persing.
Controleer de persring vóór het gebruik op zichtbare gebreken.
Gebruik alleen onberispelijke persringen met de juiste maat.
Neem de gebruiksaanwijzing van de gebruikte persmachine en het Megapress XL-buisleidingssysteem in acht.
Vereisten:
De afmeting van de persfitting stemt overeen met de afmeting van de persring.
De persring openen en om de desbetreffende persplaats van de persfitting leggen.
De handgreep op de scharniertrekklauw terugtrekken.
De scharniertrekklauw gaat open.
De geopende scharniertrekklauw naar de persring bewegen.
De kogelkoppen van de scharniertrekklauw in de aanzetpunten van de persring plaatsen.
Let erop dat de kogelkoppen correct in de aanzetpunten van de persring zitten.
Duw de handgreep naar voren.
De scharniertrekklauw gaat dicht.
De Press Booster zodanig uitlijnen dat een stabiele stand tijdens het persen is gewaarborgd.
Met de persmachine de eerste persprocedure uitvoeren.
Zodra de eerste persing is afgesloten, kan de Press Booster omwille van de vergrendeling niet meer van de persring worden losgemaakt. Als het nodig is om de persprocedure te onderbreken, zie Persprocedure onderbreken .
Met de persmachine vervolgens direct de tweede persprocedure uitvoeren
De Megapress XL-persfitting is samen met de stalen buis geperst.
De vergrendeling van de Press Boosters gaat automatisch open.
Als de persing na twee persslagen van de persmachine niet voltooid is en de Press Booster niet zelfstandig een opengaat, voer dan nog een persslag uit. Dit is ook een aanwijzing op een vereist onderhoud, zie Verzorging en onderhoud .
De scharniertrekklauw met de handgreep openen en de Press Booster van de persring verwijderen.
Wanneer de scharniertrekklauw van de Press Booster na de persing en het verwijderen van de persring niet volledig via de handgreep kan worden geopend, bedien dan de persmachine opnieuw (terugzetslag). De persmachine en de Press Booster bewegen na kort opstarten van de persmachine volledig terug naar hun beginpositie.
Als de persing niet volledig kon worden voltooid, bestaat de mogelijkheid de Press Booster handmatig van de persring los te halen.
De toets voor de handmatige ontgrendeling ingedrukt houden tot de zuiger volledig is teruggeschoven en de scharniertrekklauw volledig is ontlast.
Eventueel moet u hiervoor ook de persmachine op dezelfde manier terugzetten.
De handgreep op de scharniertrekklauw terugtrekken.
De scharniertrekklauw gaat open.
Niet volledig geperste Megapress XL-persfittingen kunnen op een later tijdstip pasklaar worden geperst. Dit mag alleen in uitzonderingsgevallen worden uitgevoerd en betreft persfittingen waarbij het persen tussen de eerste en tweede persprocedure werd onderbroken en waarbij de persring handmatig werd losgemaakt.
Let voor en tijdens de eerste persslag van de afgewerkte persing op grond van de lange lege slag vooral op de volgende punten:
De kogelkoppen van de scharniertrekklauw moeten correct in de aanzetpunten van de persring liggen.
De persring mag niet scheef tegen de zijkant van de persfitting aangebracht worden.
Vereisten:
De persfitting en het persgereedschap zijn niet beschadigd.
De persring opnieuw tegen de persfitting plaatsen.
Bij de laatste persing moet de persring niet exact op dezelfde positie op de persfitting worden geplaatst als bij de eerste persprocedure. De correcte axiale positionering van de persring op de persfitting en de rechte hoek tussen persring en buisleidingsas moet steeds gegarandeerd zijn.
Volledige persing met de Press Booster uitvoeren.
Bij bedrijfsstoringen de volgende storingsbronnen controleren:
Storing | Oorzaak | Oplossing |
---|---|---|
De scharniertrekklauw kan enkel nog zwaar lopend worden bediend. | De scharniertrekklauw is verontreinigd. | Scharniertrekklauw reinigen, zie Persgereedschap reinigen . |
De scharniertrekklauw van de Press Boosters kan niet ver genoeg worden geopend om deze tegen de open persring (niet geperste fitting) te kunnen plaatsen. | De Press Booster kon niet terug bewegen in de startpositie. | De persmachine een maal bedienen om één terugzetslag uit te voeren. |
Aan de persmachine wordt een persprocedure gestart. De Press Booster voert de persslag niet uit. | De Press Booster is defect. | Stuur de Press Booster voor inspectie en onderhoud op naar de dichtstbijzijnde servicedienst. |
De Press Booster heeft drie persslagen nodig en kan van de persring worden verwijderd. | De Press Booster en/of de persmachine zijn verontreinigd. | De Press Booster en / of de persmachine reinigen en smeren, zie
Persgereedschap reinigen
. |
De persmachine is niet-compatibel of defect. | Gebruik een andere persmachine, zie Geschikte systeempersmachines: . Indien de storing nog steeds bestaat, dan contact opnemen met uw servicepartner. | |
De Press Booster schakelt na de 3e persslag niet uit. | Stuur de Press Booster voor inspectie en onderhoud op naar de dichtstbijzijnde servicedienst. | |
De Press Booster schakelt na de 3e persslag niet uit. | Neem contact op met de Technische dienst van Viega. |
De Press Booster met een doek van vuil en metaalresten ontdoen.
De scharnieren, kogelkoppen en de beweeglijke componenten met onderhoudsolie (artikelnummer 667 924) behandelen.
De scharniertrekklauw vervolgens met de onderhoudsolie (artikelnummer 667 924) dun insproeien en na korte inwerkduur met een pluisvrije doek afvegen.
Op de Press Booster bevindt zich een sticker met de volgende onderhoudsdatum (bijv. 1e kwartaal 2021). Houd de onderhoudstermijnen aan om veiligheid en functie te kunnen waarborgen.
Het onderhoudsinterval bedraagt 20.000 persingen of 2 jaar, naargelang wat eerder optreedt.
Indien de Press Booster voor een persing drie persslagen of meer nodig heeft, neem dan spoedig en onafhankelijk van het onderhoudsinterval contact op met de servicepartner van uw land.
Neem voor het onderhoud en de reparatie van het Viega systeempersgereedschap contact op met de servicepartner in uw land.
Afkorting van het land | Firma | Adres / Contact |
---|---|---|
A | König & Landl GmbH | Döblinger Hauptstrasse 15, 1190 Wien +43 (1) 4797484‑13 /sth@koenig-landl.at |
AUS | Nepean Boltmaster Pty Ltd ABN | 42 Borec Rd, Penrith NSW 2750 +61 (2) 4722 3034 /warren@nepbolt.com.au |
Allied Power Tools Pty. Ltd. | 12/76 Rushdale St, Knoxfield, VIC 3180 +61 (3) 9764 2911/alliedservice@aanet.com.au | |
B | OMICRON-Benelux bvba | Grote Steenweg 116, 3454 Rummen-Geetbets +32 (11) 58 43 50 /rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com |
CN | 江苏金羊慧家管道系统有限公司 | 无锡锡山区羊尖镇锡沪路东段105‑1号 +86 510 8873 9228 /sales@jyfittings.com |
Jiangsu Jinyang Viega Plumbing Systems Co., Ltd. | No. 105‑1, East Section of Xi Hu Road, Yangjian Town, Wuxi Jiangsu 214107, China +86 510 8873 9228 /sales@jyfittings.com | |
CZ | Mátl & Bula, spol. s r.o. | Stará pošta 750, 664 61 Rajhrad u Brna +420 547 230 048 /info@matl-bula.cz |
D | Hans-Joachim Voigt & Sohn | Nordlichtstrasse 48/50, 13405 Berlin +49 (30) 413 4041 /m.sturtz@voigt-und-sohn.de |
Hamburger-Hochdruck-Hydraulik GmbH | Billwerder Billdeich 601c, 21033 Hamburg +49 (40) 7511 900 /Service@HHHydraulik.com | |
Hamburger-Hochdruck-Hydraulik GmbH – Süd | Neue Gautinger Str. 21, 82110 Germering, +49 (89) 130 111 03 /Service@HHHydraulik.com | |
DK | Scherer`s Elektro ApS | Resenbrovej 4, 2610 Rodovre +45 (44) 843738 /Steffen@scherers-elektro.dk |
E | Tecno Izquierdo S.L. | Avd. del Manzanares 222, 28026 Madrid +34 (914) 759158 /tecno.izquierdo@telefonica.net |
F | PLASTIPRO | 245 boulevard de l'Europe, 62118 Monchy le preux +33 (361) 47 40 45 /contact@sarl-plastipro.fr |
FN | Sähköhuolto Tissari Oy | Poijutie 3, 70460 Kuopio + 358 (17) 26 48 500 /osmo.tissari@sht.fi |
GR | Ergon Equipment A.E.T.E. | 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens +30 (210) 604945 4 /astathis@ergon.com.gr |
I | Elmes KG | Via Artigianale Nord, 6, 39040 Neumarkt +39 (0471) 813399 /info@elmes.it |
I | O.R.E. s.r.l. | Via Sassonia, 16/G, 47900 Rimini +39 (0541) 741003 /info@oreutensili.com |
JP | Toyo Kiko Inc. | 717‑5 Shimokuya-machi, 378‑0061 Numata-shi +81 (278) 24 41 77 /r.adachi@toyo-fit.co.jp |
NO | Grønvold Maskinservice A/S | Brobekkveien 104 A, 0613 Oslo +47 (23) 05 06 40 /Terje@gronvoldmaskin.no |
NL | MG Service | Canadabaan 2, 5388 RT Nistelrode +31 (412) 617 299 /info@mgservice.nl |
RU | KONTURS-SDM | Moscow Region, Solnechnogorsk district, Leningradskoye shosse, 35 km., str.15 (Polygon MADI) +7 (499) 702‑45-88 / remont@konturs-sdm.ru |
S | AB Lindströms Elverkstad | Propellervägen 7, 39241 Kalmar +46 (48) 018877 /Fredrik.Greiff@lindstroms-elverkstad.se |
UK | MEP LLA Glasgow - Depot 190 | Unit K, Ashley Drive Bothwell, G71 8BS Glasgow +44 (1698) 740047 /angela.hepburn@vpplc.com |
Broughton Plant Hire | Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 /steve@mbroughtonltd.co.uk |
Stuur de Press Booster voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering op naar de dichtstbijzijnde servicepartner of breng hem naar een recyclingbedrijf. Persgereedschap mag niet als schroot of als huisvuil worden verwijderd.