Vanne à flux libre Easytop avec SC‑Contur
pour l'installation d'eau potable
Année de fabrication (à partir de): | 01-04-17 |
Ce document est soumis aux droits d'auteur. Vous trouverez des informations complémentaires sur viega.com/legal .
Les informations dans la présente notice s'adressent aux chauffagistes et aux installateurs sanitaires professionnels et/ou au personnel qualifié et formé.
Les personnes qui ne disposent pas de la formation ou qualification indiquée ci-dessus ne sont pas habilitées au montage, à l'installation et, le cas échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation.
Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
Les textes d'avertissement et de remarque sont en retrait par rapport au reste du texte et identifiés de manière spécifique par des pictogrammes.
Avertit d'éventuelles blessures mortelles.
Avertit d'éventuelles blessures graves.
Avertit d'éventuelles blessures.
Avertit d'éventuels dommages matériels.
Remarques et conseils supplémentaires.
La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance. Ces informations sur les produits, leurs caractéristiques et techniques d'application sont basées sur les normes actuellement en vigueur en Europe (par ex. EN) et/ou en Allemagne (par ex. DIN/DVGW).
Certains passages du texte peuvent faire référence à des dispositions techniques en Europe/Allemagne. Ces prescriptions s'appliquent comme recommandations pour d'autres pays dans la mesure où il n'y existe pas d'exigences nationales correspondantes. Les lois, standards, dispositions, normes nationaux pertinents et autres dispositions techniques prévalent sur les directives allemandes/européennes spécifiées dans cette notice : les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme indiqué plus haut, être considérées comme aide.
Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous :
en français : viega.be/normes
en flamand : viega.be/normen
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 1 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 2 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 3 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 4 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 5 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN EN 1717 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | DIN 1988 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | VDI/DVGW 6023 |
Planification, exécution, service et maintenance des installations d'eau potable | Trinkwasserverordnung (TrinkwV) |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Adéquation pour l'eau potable | Trinkwasserverordnung (TrinkwV) |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Adéquation pour les installations d'eau potable | Trinkwasserverordnung (TrinkwV) |
Adéquation pour les installations d'eau potable | DIN 50930‑6 |
Exigences envers les composants en matière plastique pour les installations d'eau potable | DVGW-Arbeitsblatt W270 |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Conformité aux exigences des essais (groupe de robinetterie I) | DIN EN 13828 |
Conformité aux exigences des essais (groupe de robinetterie I) | DIN EN 1213 |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Identification classe acoustique I | DIN EN 1213 DIN EN 13828 |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Types de tube autorisés | DVGW-Arbeitsblatt W 534 |
Tubes en cuivre autorisés | DVGW-Arbeitsblatt GW 392 |
Tubes en cuivre autorisés | DIN EN 1057 |
Tubes en acier inoxydable autorisés | DVGW-Arbeitsblatt GW 541 |
Tubes en acier inoxydable autorisés | DIN EN 10312 |
Tubes en acier inoxydable autorisés | DIN EN 10088 |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Protection extérieure contre la corrosion | DIN EN 806‑2 |
Protection extérieure contre la corrosion | DIN 1988‑200 |
Protection extérieure contre la corrosion | DKI-Informationsdruck i. 160 |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Contrôle d'étanchéité des installations d'eau potable | DIN EN 806 partie 4 |
Contrôle d'étanchéité des installations d'eau potable | ZVSHK-Merkblatt |
Domaine de validité/remarque | Réglementation valable en Allemagne |
---|---|
Service et maintenance installations d'eau potable | DIN EN 806‑5 |
Discutez avec le centre de service Viega de l'utilisation du modèle pour des domaines d'application et fluides autres que ceux décrits.
L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants :
Installations d'eau potable
Installations industrielles
Ce modèle sert à la coupure des unités centrales par étage.
Pour la planification, la réalisation, le service et la maintenance des installations d'eau potable, respecter les règles techniques généralement reconnues et les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Domaines d'application .
Le modèle est conçu entre autres pour les fluides suivants :
Eau potable sans restriction selon les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Fluides
Concentration de chlorure maximale 250 mg/l selon les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Fluides
Les vannes Easytop peuvent être utilisées pour toutes les eaux potables selon les directives applicables et sont certifiées DVGW, voir Réglementations du paragraphe : Description du produit . Leurs composants en matière plastique correspondent à la recommandation KTW et aux exigences des directives applicables.
Les vannes Easytop répondent aux exigences des essais des directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Vue d'ensemble isolation acoustique Lap≤ 20 dB(A)
Le modèle est doté des équipements suivants :
Corps de vanne en bronze/silicium
Poignée en matière plastique
Raccord à sertir des deux côtés avec SC‑Contur
Joints en EPDM
Point vert pour l'eau potable
Le modèle est disponible dans les diamètres suivants : d 15 / 18 / 22.
La douille à sertir a un épaulement circulaire dans lequel se trouve le joint. Lors du sertissage, le raccord est déformé devant et derrière l'épaulement et raccordé au tube de manière indémontable. Le joint n'est pas déformé lors du sertissage.
Les douilles à sertir Viega sont dotées du SC‑Contur. Le SC‑Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord n'est pas étanche en état non serti. Ainsi, les raccords non sertis par mégarde sont détectés dès le contrôle d'étanchéité.
Viega garantit que des raccords non sertis sont visibles pendant le contrôle d'étanchéité :
lors du contrôle d'étanchéité à l'eau dans la plage de pression de 0,1 MPa à 0,65 MPa (1,0 bar à 6,5 bar)
lors du contrôle d'étanchéité à sec dans une plage de pression de 22 hPa à 0,3 MPa (22 mbar à 3,0 bar)
Pour les installations d'eau potable, seul le joint EPDM est homologué. D'autres joints ne peuvent pas être utilisés.
Le modèle est équipé de joints EPDM qui sont montés d'origine.
Domaine d'application |
---|
Application |
Température de service [Tmax] |
Pression de service[Pmax] |
Remarques |
Eau potable |
---|
Toutes les sections de tuyauterie |
90 °C |
1,6 MPa (16 bar) |
voir les remarques Fluides |
Les raccords à sertir sont marqués d'un point de couleur. Celui-ci identifie le dispositif SC‑Contur grâce auquel le fluide d'essai s'échappe en cas de raccord non serti par mégarde.
Le modèle est identifié de la façon suivante :
Affichage du sens d'écoulement
Classe acoustique I en accord avec les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Identification sur les composants
Diamètre
Sigle DVGW
Point vert pour l'eau potable
Indicateur de position
Le modèle est équipé de douilles à sertir et compatible avec les systèmes Profipress, Sanpress et Sanpress Inox.
Les douilles à sertir sont contrôlées et homologuées avec les types de tube suivants selon les directives applicables :
Tubes en cuivre
Tubes en acier inoxydable (matériau 1.4401/1.4521)
Pour l'installation du modèle, observez les conditions d'utilisation suivantes :
Température de service [Tmax] |
---|
Pression de service [Pmax] |
90 °C |
1,6 MPa (16 bar) |
Les tuyauteries et vannes apparentes dans les pièces ne requièrent normalement aucune protection extérieure contre la corrosion.
Les cas suivants constituent une exception :
Contact avec des matériaux de construction agressifs tels que les matériaux à teneur en nitrite ou ammonium
Dans les environnements agressifs
Si une protection extérieure contre la corrosion est requise, respecter les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Corrosion .
Les vannes Easytop en bronze/bronze au silicium peuvent être utilisées pour toutes les eaux potables.
La concentration de chlorure dans le fluide ne peut pas dépasser une valeur maximale de 250 mg/l.
Ce chlorure n'est pas un désinfectant mais un composant du sel de mer et de cuisine (chlorure de sodium).
Remarque importante
Les propriétés des matériaux des joints des raccords à sertir sont accordées aux fluides respectifs ou aux domaines d'utilisation des systèmes de tuyauterie et certifiées seulement pour ceux-ci.
L'échange d'un joint est généralement autorisé. Le joint doit être échangé contre une pièce de rechange conforme à sa destination Joints . L'utilisation d'autres joints n'est pas autorisée.
Ne sortez le modèle de son emballage que juste avant son utilisation.
Des composants du système risquent d'avoir été endommagés pendant le transport et le stockage.
Contrôler toutes les pièces.
Échanger les composants endommagés.
Ne pas réparer les composants endommagés.
Les composants sales ne doivent pas être installés.
Observer les points suivants lors du montage :
Utiliser des outils appropriés
Choisissez le lieu de montage de sorte que la vanne soit facilement accessible et utilisable et facile à monter.
Vous trouverez les informations dans les notices d'utilisation des systèmes Profipress, Sanpress et Sanpress Inox.
Vous trouverez les informations dans les notices d'utilisation des systèmes Profipress, Sanpress et Sanpress Inox.
Pour la réalisation d'un sertissage, les outils suivants sont requis :
Coupe-tube ou scie à métaux à dents fines
Ébavureur et crayon de couleur pour marquer
Machine à sertir avec force de sertissage constante
Mâchoire ou anneau de sertissage avec mâchoire articulée correspondante, adaptée au diamètre du tube et avec un profil approprié
Machines à sertir Viega recommandées :
Pressgun 5
Pressgun Picco
Pressgun 4E / 4B
Picco
Type PT3-AH
Type PT3-H / EH
Type 2 (PT2)
N'utilisez pas d'objets pointus ou à arêtes tranchantes lors du retrait du joint. Ils pourraient endommager le joint ou l'épaulement.
Retirer le joint de l'épaulement.
Mettre un nouveau joint en parfait état en place dans l'épaulement.
S'assurer que le joint se trouve complètement dans l'épaulement.
Sertissages non-étanches du fait d'un matériau endommagé !
Les raccords à sertir peuvent être non-étanches du fait de tubes ou de joints endommagés.
Observez les remarques suivantes afin d'éviter tout dommage sur les tubes et les joints :
N'utilisez pas de disques de tronçonnage (meuleuse d'angle) ni de chalumeau oxycoupeur pour la découpe.
N'utilisez ni graisse ni huile (comme par ex. de l'huile de coupe).
Pour obtenir des informations sur les outils, voir également Outils nécessaires .
Découper le tube avec un coupe-tube ou avec une scie à métaux à dents fines.
Éviter ce faisant les stries sur la surface du tube.
Sertissages non-étanches du fait de tubes trop courts
Si deux raccords à sertir doivent être placés l'un contre l'autre sans écart, le tube ne peut pas être trop court. Si le tube n'est pas enfoncé jusqu'à la profondeur d'emboîtement prévue dans le raccord à sertir, le raccord risque de ne pas être étanche.
Pour les tubes avec un diamètre de d 15 à 28, la longueur du tube doit correspondre au moins à la profondeur d'insertion totale des deux raccords à sertir.
Conditions :
L'extrémité de tube ne doit être ni coudée ni endommagée.
Le tube est ébavuré.
Le joint correct se trouve dans le raccord à sertir.
EPDM = noir brillant
Le joint n'est pas endommagé.
Le joint se trouve complètement dans l'épaulement.
Glisser le raccord à sertir sur le tube jusqu'à la butée.
Marquer la profondeur d'insertion.
Mettre la mâchoire à sertir en place dans la machine à sertir et glisser la goupille en butée.
Observez la notice de l'outil de sertissage.
Ouvrir la mâchoire à sertir et la mettre en place à angle droit sur le raccord.
Contrôler la profondeur d'insertion à l'aide du marquage.
S'assurer que la mâchoire est bien en place au centre de l'épaulement du raccord à sertir.
Réaliser le sertissage.
Ouvrir et retirer la mâchoire à sertir.
Le raccord est serti.
Avant la mise en service, l'installateur doit effectuer un contrôle d'étanchéité.
Effectuer ce contrôle sur l'installation terminée mais pas encore recouverte.
Respecter les règles techniques généralement reconnues et les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Contrôle d'étanchéité .
Documenter le résultat.
Informez votre maître d'ouvrage ou l'exploitant de l'installation d'eau potable que l'installation doit être régulièrement entretenue .
Pour le service et la maintenance des installations d'eau potable, respecter les directives applicables, voir Réglementations du paragraphe : Maintenance .
Viega recommande un actionnement et un contrôle de fonctionnement réguliers de la robinetterie.
Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale applicable.